Chimaltenango

Chimaltenango

La etimología proviene del náhuatl chimal que significa escudo, broquel o rodela y tenango que significa lugar amurallado.

Por haber sido una plaza militar fortificada, se supone que se le ha de haber dado su nombre actual con traducción de muralla de escudos o rodelas.

Chimaltenango era un poblado importante del reino cakchiquel rodeado de murallas, de donde le provino el nombre indígena de Bocob, con la misma significación etimológica. Como Bocob figura en documento de indígenas que relatan su conquista en los siglos XIV y XV.

Se habla: Cakchiquel y Castellano (español)

Comalapa

Comalapa

Ya en época prehispánica se conocía a Comalapa (aunque no en su actual ubicación) con el nombre cakchikel de chixot que viene de chi=locativo y xot=comal significando “en o sobre el comal”. Después de la conquista el nombre se modifico con el náhualt que traducido al español dio el actual Comalapa. En época colonial se le conoció también como San Juan de Comalapant o San Juan Bautista de Comalapant.

Es una población con un alto porcentaje de indígenas. Su arquitectura tradicional fue destruida por el terremoto de l,976, quedando únicamente sus dos iglesias de porte antiguo. San Juan y el Sagrado Corazón de Jesús. En los alrededores existen bellos parajes de atractivo natural, entre ellos el Cerro de Guadalupe, el valle de Kekchij y los balnearios: Las Delicias, el Perén y el de Valerio.

La mayor identificación de Comalapa son sus tejidos tradicionales y las pinturas primitivistas realizadas por las hábiles manos de algunos comalapenses. Uno de los personajes de mayor renombre para Comalapa es Rafael Alvarez Ovalle, autor de la música del Himno Nacional de Guatemala.

Además del idioma español, en este municipio se habla Cakchiquel

Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el permalink.